Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  154

At illa mandatu fratris obsequens hoc enim nomen sola sciebat respecto etiam signo eius, quod offerebatur, naviter, ut praeceptum fuerat, incomitata festinabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milo952 am 18.11.2016
Doch sie, dem Befehl ihres Bruders gehorchend (denn diesen Namen allein kannte sie), nachdem sie auch sein Zeichen, das aktiv dargeboten wurde, wie befohlen, unbegleitet, geprüft hatte, eilte.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mandatu
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
fratris
frater: Bruder
obsequens
obsequens: willfährig
obsequi: entgegenkommen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
nomen
nomen: Name, Familienname
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
respecto
respectare: zurückblicken, sich immer wieder umschauen
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
offerebatur
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
naviter
naviter: EN: diligently
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
praeceptum
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
incomitata
incomitatus: unbegleitet
festinabat
festinare: eilen, beschleunigen, hurry

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum