Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (2)  ›  099

Quorum quidem unus caput mulieris, quae meum dorsum residebat repente percussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
dorsum
dorsum: Rücken, EN: down, downwards, beneath, below, EN: back, range, ridge
meum
meus: mein
mulieris
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, EN: suddenly, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
residebat
residere: sitzen, sitzenbleiben
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum