Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (2)  ›  076

Vindicavi in mei mariti cruentum peremptorem, punita sum funestum mearum mearum nuptiarum praedonem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cruentum
cruentus: blutig, blutdurstig
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
funestum
funestus: verderblich, in Trauer versetzt, EN: deadly, fatal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
mei
meere: urinieren
meus: mein
nuptiarum
nuptia: Hochzeit, Heirat
peremptorem
perimere: ganz wegnehmen
praedonem
praedo: Plünderer, Räuber
punita
punire: bestrafen
peremptorem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Vindicavi
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum