Sed charite capulum tlepolemi propter assistens gladioque fulgenti singulos abigens, ubi fletus uberes et lamentationes varias cunctorum intuetur, abicite inquit importunas lacrimas, abicite luctum meis virtutibus alienum.
von lea.d am 18.01.2020
Aber Charite, nahe dem Schwertgriff des Tlepolemos stehend und Einzelne mit dem leuchtenden Schwert vertreibend, als sie reichliches Weinen und verschiedene Klagen aller beobachtet, spricht: Werft die unpassenden Tränen fort, werft die Trauer fort, die meinen Tugenden fremd ist.
von sarah8969 am 19.11.2019
Aber Charite, am Schwert des Tlepolemos stehend und alle mit der blitzenden Klinge auf Abstand haltend, sah sie alle weinend und klagend und sprach: Hört auf mit diesen überflüssigen Tränen, hört auf mit dieser Trauer, die meiner Tapferkeit nicht würdig ist.