Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  148

Nam si faciem tuam mediis eius feminibus immiseris, facile periclitaberis quam grandem tibi demonstret patientiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

grandem
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
demonstret
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
feminibus
femen: Oberschenkel
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immiseris
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Nam
nam: nämlich, denn
patientiam
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
periclitaberis
periclitari: Gefahr laufen, EN: try, prove, test, make a trial of, put to the test/in peril
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum