Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  059

Tunc hospes ille: non modo inquit exspoliationum praedarumque, verum etiam voluptatum vestrarum ducem me strenuum sentire debetis et adgressus insigni facilitate naviter cuncta praeministrat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena879 am 05.05.2017
Da sagte jener Gast: Ihr sollt mich nicht nur als einen tatkräftigen Anführer in Plünderungen und Beuten, sondern auch in euren Vergnügungen wahrnehmen, und nachdem er sich mit bemerkenswerte Entschlossenheit auf etwas eingelassen hat, leitet er mit Energie alle Dinge.

Analyse der Wortformen

adgressus
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adgressus: EN: attack, assault
cuncta
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
debetis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exspoliationum
exspoliare: ausplündern
facilitate
facilitas: Leichtigkeit, Gefälligkeit
hospes
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
insigni
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
exspoliationum
ion: Isis
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
naviter
naviter: EN: diligently
non
non: nicht, nein, keineswegs
praedarumque
praeda: Beute
praeministrat
praeministrare: EN: attend to
praedarumque
que: und
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
strenuum
strenuus: kräftig wirkend, energisch, lebhaft, tüchtig, kraftvoll
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vestrarum
vester: euer, eure, eures
voluptatum
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum