Tunc hospes ille: non modo inquit exspoliationum praedarumque, verum etiam voluptatum vestrarum ducem me strenuum sentire debetis et adgressus insigni facilitate naviter cuncta praeministrat.
von nelly841 am 09.07.2024
Dann sprach der Fremde: Ihr solltet mich nicht nur als euren fähigen Anführer für Raubzüge und Plünderungen sehen, sondern auch für eure Unterhaltung, und er machte sich mit bemerkenswerter Effizienz eifrig daran, alles zu organisieren.
von magdalena879 am 05.05.2017
Da sagte jener Gast: Ihr sollt mich nicht nur als einen tatkräftigen Anführer in Plünderungen und Beuten, sondern auch in euren Vergnügungen wahrnehmen, und nachdem er sich mit bemerkenswerte Entschlossenheit auf etwas eingelassen hat, leitet er mit Energie alle Dinge.