Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  018

Talibus dictis universi omnes adsensi et illum, qui iam comprobatus videretur, adscisci et alios ad supplendum numerum vestigari statuunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.901 am 26.01.2015
Nach diesen Worten beschlossen alle einstimmig, den Kandidaten anzunehmen, der sich bereits bewährt hatte, und weitere Personen für die verbleibenden Positionen zu suchen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adscisci
adsciscere: annehmen, übernehmen
adsensi
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
adsentiri: EN: assent to, agree, approve, comply with
alios
alius: der eine, ein anderer
comprobatus
comprobare: billigen, bestätigen
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
statuunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
supplendum
supplere: nachfüllen
Talibus
talis: so, so beschaffen, ein solcher
vestigari
vestigare: EN: track down, search for
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum