Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  145

Nec invitus ego cursui me commodabam relinquens atrocissimam virilitatis lanienam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyah.k am 06.07.2019
Nicht ungern vertraute ich mich dem Verlauf an, indem ich die grausamste Schlachtung der Männlichkeit hinter mir ließ.

von alexandar8858 am 19.06.2016
Ich begleitete gerne die Reise und ließ die grauenvolle Verstümmelung der Männlichkeit hinter mir.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
ego
ego: ich
cursui
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
me
me: mich
commodabam
commodare: leihen, geben
relinquens
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
atrocissimam
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
virilitatis
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
vir: Mann
virilis: männlich, virile
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
lanienam
laniena: Fleischbank

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum