Ligno enim quod gerebam in proximam casulam vendito vacuum me ducens iam se nequitiae meae proclamans imparem miserrimumque istud magisterium rennuens querelas huius modi concinnat.
von nichole851 am 30.09.2014
Mit dem Holz, das ich trug, in der nächstgelegenen kleinen Hütte verkauft, mich leer zurückführend, nunmehr sich selbst meiner Bosheit unterlegen erklärend und jene elendeste Herrschaft verweigernd, bereitet er Klagen dieser Art vor:
von yasmine8911 am 16.11.2014
Nachdem er das Holz, das ich getragen hatte, in der nächsten Hütte verkauft hatte, führte er mich leer zurück und erklärte, dass er meinen Schabernack nicht länger ertragen könne und sein erbärmliches Amt als mein Meister aufgebe, und begann sodann folgende Klagen anzustimmen: