Sed ille deterrimus ac temerarius puer hoc quoque suum nequissimum factum in me retortis gregariisque omnibus adfirmavit me sponte vicinorum foculos transeuntem titubanti gradu prolapsum ignem ultroneum accersisse mihi, et arridens addidit: quo usque ergo frustra pascemus inigninum istum.
von kay.b am 11.03.2018
Aber jener schlimmste und rücksichtsloseste Knabe behauptete auch diese seine verwerflichste Tat gegen mich, nachdem er alle seine Gefährten umgedreht hatte, dass ich, der an den Herden der Nachbarn vorübergehend mit taumelndem Schritt, gestürzt, das Feuer freiwillig auf mich gezogen hätte, und lächelnd fügte er hinzu: Wie lange sollen wir also diesen Feuerlosen vergebens ernähren?
von elija918 am 21.11.2020
Aber dieser schreckliche, rücksichtslose Jugendliche, unterstützt von all seinen Kumpanen, behauptete sogar diese gemeine Anschuldigung gegen mich: dass ich mich absichtlich in Brand gesetzt hätte, indem ich bei den Herden meiner Nachbarn stolpernd und fallend vorbeigegangen sei. Und mit einem Grinsen fügte er hinzu: Wie lange wollen wir diesen hoffnungslosen Fall denn noch umsonst durchfüttern?