Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  090

Sed adhuc istud, mea pupula ministrare debebis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.q am 24.09.2015
Du wirst dich noch darum kümmern müssen, meine Liebe.

von niels.9835 am 13.08.2014
Doch das, meine kleine Puppe, wirst du noch bewerkstelligen müssen.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, bis dahin, noch, noch immer, außerdem, überdies
debebis
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
istud
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
mea
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
ministrare
ministrare: bedienen, dienen, verwalten, besorgen, versehen, darreichen, austeilen, Hilfe leisten
pupula
pupula: Pupille, Augenstern, kleines Mädchen, Puppe
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum