Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  198

Meis itaque consiliis auscultantes vitam puellae, sed quam meretur, largimini.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.e am 08.02.2021
Hört daher meinen Rat und verschont das Leben des Mädchens, aber nur so viel, wie sie es verdient.

von marko838 am 29.01.2015
Hört daher meinen Rat und gewährt der Jungfrau das Leben, das sie verdient.

Analyse der Wortformen

Meis
meere: urinieren
meus: mein
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
auscultantes
auscultare: zuhören, gehorchen
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
puellae
puella: Mädchen, junge Frau
sed
sed: sondern, aber
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
meretur
merere: verdienen, erwerben
largimini
largire: großzügig sein, spenden, schenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum