Tunc unus, omnium sedato tumultu, placido sermone sic orsus est: nec sectae collegii nec mansuetudini singulorum ac ne meae quidem modestiae congruit pati vos ultra modum delictique saevire terminum nec feras nec cruces nec ignes nec tormenta ac ne mortis quidem maturatae festinas tenebras accersere.
von noémie.d am 07.02.2019
Sodann begann einer, nachdem sich der Tumult aller gelegt hatte, mit friedlicher Rede wie folgt: Es geziemt sich weder mit den Grundsätzen unseres Kollegiums noch mit der Sanftmut der Einzelnen noch auch mit meiner eigenen Mäßigung, euch zu gestatten, über das Maß und die Grenze des Vergehens hinaus zu wüten, noch wilde Tiere, noch Kreuze, noch Feuer, noch Foltern, ja nicht einmal die hastigen Schatten eines beschleunigten Todes heraufzubeschwören.
von linda96 am 16.10.2020
Dann, nachdem sich alles beruhigt hatte, sprach einer ruhig und sagte: Es widerspricht den Prinzipien unserer Organisation, unserem individuellen Sinn für Barmherzigkeit und sogar meiner eigenen mäßigenden Natur, euch Strafen zuzulassen, die das Verbrechen übersteigen. Wir sollten nicht wilde Tiere, Kreuzigung, Verbrennung, Folter oder gar eine vorzeitige Herbeiführung des Todes fordern.