Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  118

Baiarum suarum piscinas extollebat, cum meis consiliis adoptio et proconsulare ius et designatio consulatus et cetera apiscendo imperio praepararentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mari.x am 12.08.2022
Er war damit beschäftigt, seine Schwimmbecken in Baiae zu rühmen, während dank meiner Planung alles vorbereitet wurde, um seinen Weg zur Macht zu sichern: die Adoption, die prokonsularische Autorität, die Ernennung zum Konsul und all das Übrige.

von joanna.a am 30.04.2015
Er pries die Fischteiche seiner Baiae, während durch meine Ratschläge die Adoption, die prokonsularische Macht, die Ernennung zum Konsul und andere Dinge zur Erlangung der kaiserlichen Herrschaft vorbereitet wurden.

Analyse der Wortformen

adoptio
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
apiscendo
apisci: erlangen, erreichen, gewinnen, sich bemächtigen, in seinen Besitz bringen
baiarum
baia: Baiae (antike römische Stadt), Beere
cetera
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
cetera: im Übrigen, übrigens, sonst, ansonsten, im Allgemeinen
consiliis
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
consulatus
consulatus: Konsulat, Konsulamt, Würde eines Konsuls
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
designatio
designatio: Bezeichnung, Benennung, Ernennung, Bestimmung, Plan, Vorhaben, Absicht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
extollebat
extollere: erheben, erhöhen, rühmen, preisen, verherrlichen, auszeichnen
imperio
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
ius
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
meis
meus: mein, meine, meines, meinige
meere: urinieren, Wasser lassen, pissen
piscinas
piscina: Fischteich, Fischbehälter, Schwimmbecken, Bassin, Wasserbecken, Zisterne
praepararentur
praeparare: vorbereiten, bereiten, zurüsten, ausrüsten, beschaffen, anordnen
proconsulare
proconsularis: prokonsularisch, einem Prokonsul betreffend, zum Prokonsul gehörig
suarum
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum