Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  015

Videt dona pretiosa et lacinias auro litteratas ramis arborum postibusque suffixas, quae cum gratia facti nomen deae cui fuerant dicata testabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arborum
arbor: Baum
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deae
dea: Göttin
dicata
dicare: segnen, weihen, widmen
dicatus: EN: dedicated
dona
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
lacinias
lacinia: Zipfel, EN: edge/fringe/hem of garment, EN: small group
litteratas
litteratus: gelehrt, mit Buchstaben bezeichnet, EN: learned, cultured, erudite, well versed in literature, EN: marked/branded/tattooed w/letters (of slaves, as s
nomen
nomen: Name, Familienname
postibusque
postis: Pfosten, Türe
pretiosa
pretiosus: kostbar, wertvoll, EN: expensive, costly, of great value, precious
postibusque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ramis
ramus: Ast, Zweig
suffixas
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
testabantur
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
Videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum