Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (6)  ›  286

Citatus ab imperatore nomen, ordinem, patriam, numerum stipendiorum, quae strenue in proeliis fecisset, et cui erant, dona militaria edebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Citatus
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
citatus: beschleunigt, EN: quick, swift, EN: summons, citation (legal), EN: impulse
dona
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
edebat
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
nomen
nomen: Name, Familienname
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
stipendiorum
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
strenue
strenuus: kräftig wirkend, energisch, lebhaft, tüchtig, kraftvoll

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum