Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  125

His dictis amator levis in pinnas se dedit, psyche vero confestim veneri munus reportat proserpinae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.974 am 01.05.2020
Nachdem dies gesagt war, gab sich der leichte Liebhaber den Flügeln hin, Psyche bringt wahrhaftig sogleich Venus das Geschenk der Proserpina.

von carolina846 am 18.03.2023
Nachdem er dies gesagt hatte, machte sich der flüchtige Liebhaber davon, während Psyche sofort Venus das Geschenk der Proserpina brachte.

Analyse der Wortformen

amator
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amator: Freund, Liebhaber, Verehrer
confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
levis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
pinnas
pinna: Flosse, Schwungfeder
proserpinae
ina: EN: fiber
reportat
reportare: zurücktragen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
veneri
veneri: EN: of/sacred to/devoted to Venus, Roman goddess of love
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum