Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  099

O nos beatas quas infantis aurei nutrimenta laetabunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.h am 17.12.2013
O wir Seligen, die die Nahrungen des goldenen Kindes erfreuen werden!

von lilya968 am 21.10.2024
Wie gesegnet sind wir, die Freude darna finden, dieses kostbare Kind zu behüten!

Analyse der Wortformen

aurei
aureus: golden, aus Gold, vergoldet, herrlich, prächtig, Goldmünze (Aureus)
beatas
beatus: glücklich, selig, gesegnet, beglückt, reich, wohlhabend, der/die Glückliche, der/die Selige
beare: beglücken, erfreuen, glücklich machen, segnen, fördern, auszeichnen
infantis
infans: Säugling, Kleinkind, Kind, sprachlos, stumm, nicht sprechend, jung
laetabunt
laetare: sich freuen, froh sein, sich erfreuen, jubeln
nos
nos: wir, uns
nutrimenta
nutrimentum: Nahrung, Nahrungsmittel, Nährstoff, Stärkung
o
o: O!, oh!, ach!
quas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum