Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  100

Qui si parentum, ut oportet, pulchritudini responderit, prorsus cupido nascetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana824 am 17.11.2020
Wer, wenn er der Schönheit der Eltern, wie es sich gebührt, entspricht, in dem wird vollkommen Verlangen geboren werden.

Analyse der Wortformen

cupido
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
cupidus: gierig, begierig
nascetur
nasci: entstehen, geboren werden
oportet
oportere: beauftragen
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
pulchritudini
pulchritudo: Schönheit, excellence
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
responderit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum