Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  083

Sed iam pestes illae taeterrimaeque furiae anhelantes vipereum virus et festinantes impia celeritate navigabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anhelantes
anhelare: EN: pant, gasp
celeritate
celeritas: Schnelligkeit
et
et: und, auch, und auch
festinantes
festinare: eilen, beschleunigen, EN: hasten, hurry
furiae
furia: Wut, Wut, EN: frenzy, fury
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impia
impiare: EN: render impervious
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
navigabant
navigare: segeln, steuern, fahren
pestes
pestis: Seuche, Pest, EN: plague, pestilence, curse, destruction
Sed
sed: sondern, aber
vipereum
vipereus: schlangenartig, EN: of a viper/snake
virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum