Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  044

At illae sorores percontatae scopulum locumque illum quo fuerat psyche deserta festinanter adveniunt ibique difflebant oculos et plangebant ubera, quoad crebris earum heiulatibus saxa cautesque parilem sonum resultarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adveniunt
advenire: ankommen, eintreffen
At
at: aber, dagegen, andererseits
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
locumque
cumque: jederzeit, und mit ...
deserta
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, EN: deserted, uninhabited, without people
difflebant
difflere: EN: cry/weep away (one's eyes)
heiulatibus
ejulatus: EN: wailing, lamentation
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
festinanter
festinanter: eilends, EN: promptly, speedily, quickly
ibique
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locumque
lo: EN: Lo!
oculos
oculus: Auge
parilem
parilis: gleich
percontatae
percontari: sich erkundigen
plangebant
plangere: schlagen
ibique
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, EN: as long as, until
resultarent
resultare: zurückspringen
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
scopulum
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
sonum
sonus: Klang, Laut, Ton
sorores
soror: Schwester
ubera
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, EN: breast/teat (woman), EN: fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum