Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  034

Quid iam de te tuus maritus exspecto, quid spero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley.9958 am 20.08.2015
Was kann ich, dein Ehemann, noch von dir erwarten oder erhoffen?

von nelli.c am 31.07.2022
Was erwarte ich nun von dir, dein Ehemann, was erhoffe ich.

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
exspecto
exspectare: warten, erwarten, entgegensehen, vorhersehen
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
maritus
maritus: Ehemann, Gatte, ehelich, verheiratet, Braut-, Ehe-
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
spero
sperare: hoffen, erwarten, sich versehen, vertrauen
te
te: dich, dir
tuus
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum