Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  207

Quamdiuquidem nescieris quid fugiendum, quid petendum, quid necessarium, quidsupervacuum, quid iustum, quid iniustum, quid honestum, quid inhonestumsit, non erit hoc peregrinari sed errare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.h am 11.02.2014
Solange du nicht verstehst, was du meiden und was du verfolgen sollst, was wesentlich und was bedeutungslos ist, was richtig und was falsch ist, was angemessen und was unangemessen ist, wirst du nicht zielgerichtet reisen, sondern nur ziellos umherirren.

von martin.n am 06.08.2015
Solange du nicht wirst gewusst haben, was zu fliehen ist, was zu suchen ist, was notwendig, was überflüssig, was gerecht, was ungerecht, was ehrenhaft, was unehrenhaft ist, wird dies nicht Reisen sein, sondern Umherirren.

Analyse der Wortformen

erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
errare
errare: irren, umherschweifen
fugiendum
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
inhonestumsit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inhonestus: unsittlich, not regarded with honor/respect
iniustum
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, wrongful
iustum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nescieris
nescire: nicht wissen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
peregrinari
peregrinari: reisen
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Quamdiuquidem
quamdiu: solange, wie lange
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quidsupervacuum
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum