Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  206

Quid autem te deum, qui hominum patietur passim cupidines populis disseminantem, cum tuae domus amores amare coerceas et vitiorum muliebrium publicam praecludas officinam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz862 am 12.02.2016
Aber wie wird dich jemand ertragen, ein Gott, der Begierden überall unter den Völkern verbreitet, wenn du die Liebschaften deines eigenen Hauses streng kontrollierst und die öffentliche Werkstatt weiblicher Laster verschließt.

von viktor835 am 03.09.2024
Wie kann jemand es ertragen, dass du dich wie ein Gott aufspielst, Lust unter den Menschen überall verbreitest verbreitest, während du gleichzeitig die Liebesangelegenheiten in deinem eigenen Haushalt streng kontrollierst und öffentliche Etablissements weiblicher Laster schließt?

Analyse der Wortformen

amare
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amarus: herb, bitter, unangenehm
amores
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coerceas
coercere: in Schranken halten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupidines
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
deum
deus: Gott
disseminantem
disseminare: verbreiten
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
muliebrium
muliebris: weiblich, womanly, female
officinam
officina: Fabrik, Werkstatt
passim
passim: weit und breit, allenthalben
patietur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praecludas
praecludere: zuschließen
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
te
te: dich
tuae
tuus: dein
vitiorum
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum