Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (4)  ›  192

At rusticae squalentisque feminae conloquium prorsus adhibendum est horresco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibendum
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
At
at: aber, dagegen, andererseits
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
horresco
horrescere: starr werden
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
squalentisque
que: und
rusticae
rustica: EN: countrywoman, bumpkin
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
squalentisque
squalere: rauh

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum