Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  192

At rusticae squalentisque feminae conloquium prorsus adhibendum est horresco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.z am 27.04.2022
Beim Gedanken an das Gespräch mit einer bäuerischen und schäbigen Frau überläuft es mich mit Grauen.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
rusticae
rustica: EN: countrywoman, bumpkin
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
squalentisque
que: und
squalere: rauh
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
adhibendum
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
horresco
horrescere: starr werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum