Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  188

Sed iam faxo te lusus huius paeniteat et sentias acidas et amaras istas nuptias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.872 am 09.12.2013
Aber nun werde ich dich dieses Spiels bitter bereuen lassen und dich diese Hochzeit als sauer und bitter empfinden lassen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
faxo
facere: tun, machen, handeln, herstellen
te
te: dich
lusus
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
paeniteat
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
et
et: und, auch, und auch
sentias
sentire: fühlen, denken, empfinden
acidas
acidus: sauer, widerlich, lästig
et
et: und, auch, und auch
amaras
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amarus: herb, bitter, unangenehm
istas
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum