Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (4)  ›  181

Tunc indignata venus exclamavit vel maxime: psychen ille meae formae succubam mei nominis aemulam vere diligit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemulam
aemula: Rivalin, Eifersüchtige
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, EN: envious, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), EN: rival, competitor, lo
diligit
diligere: lieben, hochachten, achten
exclamavit
exclamare: laut schreien
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indignata
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mei
meere: urinieren
meae
meus: mein
nominis
nomen: Name, Familienname
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venus
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum