Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  166

Ac dum tanti boni spectaculo percita et nimia voluptatis copia turbata fruendi laborarem inopia, casu scilicet pessumo lucerna fervens oleum rebullivit in eius umerum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa.852 am 28.08.2019
Und während ich dort stand, überwältigt von der Anblick solcher Schönheit und benommen von übermäßiger Lust, unfähig mein Verlangen zu stillen, schlug das Unglück zu, als die heiße Lampe versehentlich Öl auf seine Schulter vergoss.

von malou917 am 19.11.2018
Und während ich, von solch großer Schönheit ergriffen und von übermäßiger Fülle der Lust erschüttert, mit der Unfähigkeit des Genießens rang, sprudelte die glühende Lampe leider zum Unglück Öl auf seine Schulter.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fervens
fervens: EN: red hot, boiling hot
fervere: sieden
fruendi
frui: genießen, Freude haben an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
laborarem
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
lucerna
lucerna: Lampe, Öllampe, Leuchte, Laterne
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
oleum
oleum: Öl, Olivenöl
percita
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
percitus: erregt
pessumo
pessumum: EN: pessary/medicated wool plug (for womb/vagina/other)
pessumus: EN: worst, most incapable
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
turbata
turbare: stören, verwirren
umerum
umerus: Schulter, Oberarm
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum