Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  120

Ad haec iam tua est existimatio, utrum sororibus pro tua cara salute sollicitis adsentiri velis et declinata morte nobiscum secura periculi vivere an saevissimae bestiae sepeliri visceribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann967 am 10.09.2014
Nun liegt die Wahl bei dir: Entweder stimmst du deinen Schwestern zu, die sich um deine Sicherheit sorgen, und lebst mit uns frei von Gefahr, dem Tod entkommen, oder du endest in den Eingeweiden eines grausamen Ungeheuers begraben.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsentiri
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
adsentiri: EN: assent to, agree, approve, comply with
an
an: etwa, ob, oder
bestiae
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
cara
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
nobiscum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
declinata
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich beugen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
existimatio
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
periculi
periculum: Gefahr
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
saevissimae
saevus: wild, tobend
salute
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
secura
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
sepeliri
sepelire: begraben, bestatten
sollicitis
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt
sororibus
soror: Schwester
tua
tuus: dein
velis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
visceribus
viscer: Eingeweide, Gedärme, Fleisch, Inneres
vivere
vivere: leben, lebendig sein
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum