Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  118

Et multi coloni quique circumsecus venantur et accolae plurimi viderunt eum vespera redeuntem e pastu proximique fluminis vadis innatantem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.n am 27.08.2017
Viele örtliche Bauern, Jäger aus der Umgebung und zahlreiche Nachbarn sahen ihn am Abend, als er von der Weide und dem Schwimmen in den flachen Stellen des nahe gelegenen Flusses zurückkehrte.

von alva.r am 19.10.2013
Und viele Kolonisten und jene, die ringsum jagen, sowie zahlreiche Nachbarn sahen ihn am Abend von der Weide zurückkehrend und in den Flachwassern des nächstgelegenen Flusses schwimmend.

Analyse der Wortformen

accolae
accola: Anwohner
circumsecus
circumsecus: EN: round about, around, round
coloni
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
Et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
innatantem
innatare: EN: swim (in or on)
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pastu
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastus: Fütterung, feeding ground
plurimi
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
proximique
proximus: der nächste
que: und
quique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
redeuntem
redire: zurückkehren, zurückgehen
vadis
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
vas: Gefäß, Vase, Bürge
venantur
venari: jagen
vespera
vespera: Abend
viderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum