Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  046

Ad istum modum divinationis astu captioso conraserat non parvas pecunias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.u am 27.08.2014
Durch diese Art der Wahrsagerei hatte er mittels betrügerischer Machenschaften beträchtliche Geldbeträge zusammengebracht.

von mathea.f am 20.05.2017
Auf diese Weise der Wahrsagerei hatte er mit listiger Verschlagenheit nicht unbeträchtliche Summen Geldes zusammengerafft.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
istum
iste: dieser (da)
modum
modus: Art (und Weise)
divinationis
divinatio: Vorahnung, Vermutung
astu
astu: EN: city (esp. Athens), town (as opp. to rest of Attica/city-state)
astus: List, cunning, guile
captioso
captiosum: Trugschluß
captiosus: betrügerisch, disadvantageous
conraserat
conradere: EN: rake/sweep/draw together
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
parvas
parvus: klein, gering
pecunias
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum