Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  043

Sorte unica pro casibus pluribus enotata consulentes de rebus variis plurimos ah hunc modum cavillatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal.b am 31.01.2024
Mit einem einzigen Los, das für mehrere Fälle vermerkt war, wurden sehr viele Beratende über verschiedene Angelegenheiten auf diese Weise verspottet.

von hugo.j am 23.09.2013
Viele Menschen, die Rat zu verschiedenen Angelegenheiten suchten, wurden getäuscht, als ein einziges Schicksal für mehrere Situationen aufgezeichnet und verwendet wurde.

Analyse der Wortformen

ah
ah: EN: exclamation expressing surprise/irony
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
cavillatum
cavillari: EN: jest, banter
cavillatus: EN: raillery
consulentes
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modum
modus: Art (und Weise)
pluribus
plus: mehr
plurimos
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
unica
unicus: einzig, sole, single, singular, unique
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum