Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  033

Quin itaque praecingeris mihique manum tantisper accommodas, ut exobrutum protinus tradatur emptori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.f am 22.11.2016
Warum krempelst du nicht die Ärmel hoch und hilfst mir kurz, damit wir das schnell ausgraben und sofort verkaufen können?

von nicklas963 am 20.09.2024
Warum giirst du dich nicht und reichst mir kurz die Hand, damit das Ausgegrabene sofort an den Käufer übergeben werden kann?

Analyse der Wortformen

accommodas
accommodare: anlegen, anpassen, adjust to, fit, suit
accommodus: EN: fitting, convenient, suitable to, adapted to
emptori
emptor: Käufer
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mihique
que: und
praecingeris
praecingere: gürten
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
Quin
quin: dass, warum nicht
tantisper
tantisper: einstweilen, unterdessen, so lange
tradatur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum