Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  032

Istud ego sex denariis cuidam venditavi, et adest ut dato pretio secum rem suam ferat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads831 am 14.09.2016
Ich habe dies für sechs Denare an jemanden verkauft, und sie sind jetzt hier, um zu bezahlen und ihre Ware mitzunehmen.

Analyse der Wortformen

adest
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
denariis
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
et
et: und, auch, und auch
ferat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Istud
iste: dieser (da)
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sex
sex: sechs
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venditavi
venditare: EN: offer for sale
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum