Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  219

Non nullam tamen sagacissimo iuveni proventus humanior vindictae speculam subministravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa.w am 24.01.2017
Nichtsdestoweniger bot ein günstigerer Ausgang dem scharfsinnigsten Jüngling eine Aussicht auf Rache.

Analyse der Wortformen

humanior
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
iuveni
iuvenis: jung, junger Mann
Non
non: nicht, nein, keineswegs
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
proventus
provenire: hervorkommen
proventus: das Hervorkommen, result
sagacissimo
sagax: scharf witternd
simus: plattnasig
speculam
specula: Hoffnungsschimmer, glimmer/ray of hope
subministravit
subministrare: darreichen, furnish, afford
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vindictae
vindicta: Freilassung, Rache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum