Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  191

Et heus, inquit puer calathum fetui gallinaceo destinatum angulo solito collocato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmin.d am 13.04.2020
Und hey, sagte der Junge, stelle den Korb für den Hühnernachwuchs in die übliche Ecke.

von leon.b am 07.03.2019
Hey, sagte der Junge, stell den Kükenkorb in seinen üblichen Winkel.

Analyse der Wortformen

angulo
angulus: Ecke, der Winkel, apex
anculare: EN: serve (wine)
calathum
calathus: geflochtener Korb, Weinschale, Napf, flower basket
collocato
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
destinatum
destinare: bestimmen, beschließen
destinatus: bestimmt, festgesetzt
destinatum: Ziel, bestimmt, festgesetzt, object aimed at
et
et: und, auch, und auch
fetui
fetus: befruchtet, fruchtbar, schwanger, brütend, Frucht, Brut
gallinaceo
gallinaceus: zu Hausgeflügel gehörend
heus
heus: Hey!, Hallo!
inquit
inquiam: sagen, sprechen
inquit: sagte er, sagt er
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
solito
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum