Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  178

Res ipsa mihi poscere videtur ut huius quoque serviti mei disciplinam exponam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan9981 am 31.01.2015
Die Sache selbst scheint mir zu fordern, dass ich die Ordnung meines Dienstes darlegen sollte.

von jolina.923 am 23.12.2018
Die Sache selbst scheint es mir abzuverlangen, dass ich auch die Systematik meines Dienstes erläutere.

Analyse der Wortformen

disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
exponam
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
mihi
mihi: mir
poscere
poscere: fordern, verlangen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
serviti
servire: dienen
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum