Nec tamen ego sum ille ferreus, qui fratris carissimi atque amantissimi praesentis maerore non movear horumque omnium lacrumis, a quibus me circumsessum videtis neque meam mentem non domum saepe revocat exanimata uxor et abiecta metu filia et parvulus filius quem mihi videtur amplecti res publica tamquam ob sidem consulatus mei, neque ille, qui expectans huius exitum diei stat in conspectu meo, gener.
von leon834 am 10.06.2016
Ich bin nicht aus Eisen - ich kann nicht anders, als von der Trauer meines teuersten und liebevollsten Bruders bewegt zu werden, der hier steht, und von den Tränen all dieser Menschen, die mich umgeben. Meine Gedanken kehren ständig nach Hause zurück zu meiner verängstigten Frau, meiner vor Angst überwältigten Tochter und meinem kleinen Sohn, den die Republik gleichsam als Bürgschaft für mein Konsulat zu halten scheint. Und da steht mein Schwiegersohn vor mir und wartet darauf zu sehen, wie dieser Tag enden wird.
von malin.d am 06.09.2015
Und dennoch bin ich nicht jener Mann aus Eisen, der nicht bewegt würde von dem Schmerz meines teuersten und liebevollsten Bruders, der hier gegenwärtig ist, noch von den Tränen all derer, von denen ihr mich umgeben seht. Mein Geist ruft nicht minder oft nach Hause meine vor Angst entsetzte Ehefrau und meine vor Furcht niedergebrochene Tochter und und meinen kleinen Sohn, den die Republik mir zu umarmen scheint wie ein Unterpfand meines Konsulats, noch jener, der, indem er den Ausgang dieses Tages erwartet, vor meinen Augen steht - mein Schwiegersohn.