Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  147

Adponebat ei propere, quamvis invita, mulier quippini destinatam alii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan.877 am 10.04.2017
Die Frau legte ihm eilig, wenn auch widerwillig, das vor, was offensichtlich für einen anderen bestimmt war.

von ali9881 am 13.10.2013
Die Frau reichte ihm eilig den Portionsanteil, der eigentlich für jemand anderen bestimmt war, obwohl sie es ungern tat.

Analyse der Wortformen

Adponebat
adponere: EN: place near, set before/on table, serve up
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
propere
properus: eilig, speedy
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
invita
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
quippini
quippini: warum denn nicht
destinatam
destinare: bestimmen, beschließen
destinata: bestimmt, festgesetzt
destinatus: bestimmt, festgesetzt
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum