Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  128

Sed ut primum occursoriam potionem et inchoatum gustum extremis labiis contingebat adulescens, multo celerius opinione rediens maritus adventat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.939 am 12.01.2014
Kaum hatte der junge Mann die willkommene Erfrischung und den Appetithappen mit den Lippen berührt, kehrte der Ehemann viel früher als erwartet zurück.

von amina.i am 10.03.2023
Kaum hatte der junge Mann den Willkommenstrunk und die begonnene Mahlzeit mit den Spitzen seiner Lippen berührt, kehrt er viel schneller als erwartet zurück, als der Ehemann plötzlich auftaucht.

Analyse der Wortformen

adulescens
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
adventat
adventare: EN: approach, come to, draw near
celerius
celer: schnell, rasch
celeriter: schnell, zügig
contingebat
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
et
et: und, auch, und auch
extremis
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
gustum
gustus: Geschmack, Tropfen, Appetit
inchoatum
inchoare: EN: begin/start (work)
labiis
labia: EN: lip
labium: Lippe
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
occursoriam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
occursare: EN: run repeatedly or in large numbers
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
potionem
potio: Trank, Trinken, Getränk
potionare: EN: give to drink
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
rediens
redire: zurückkehren, zurückgehen
Sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum