Ac dum caelestis vaporis flammis examurgatur, nos interdum pulpis eius valenter sanguinantes sic instanti militiae disponimus sacramentum, ut unus e numero nostro, non qui corporis adeo sed animi robore ceteris antistaret, atque si in primis voluntarius, pelle illa contectus ursae subiret effigiem domumque democharis inlatus per opportuna noctis silentia nobis ianuae faciles praestaret aditus.
von yannick848 am 05.09.2013
Während die Haut in dampfenden Flammen gereinigt wurde, planten wir, noch vom Blut des Fleisches triefend, unseren Schlachtplan: Einer aus unserer Gruppe, ausgewählt nicht nach körperlicher Stärke, sondern nach Mut, und wenn möglich ein Freiwilliger, sollte das Bärenfell als Verkleidung tragen und sich in Demochares' Haus schleichen, um dann in der Totenstille der Nacht leise die Tür für uns zu öffnen.
von yuna.r am 01.08.2021
Und während es durch Flammen himmlischen Dampfes gereinigt wurde, bluteten wir indes stark aus seinem Fleisch und ordneten so den Eid des unmittelbaren Militärdienstes an, dass einer aus unserer Zahl, nicht der dem Körper, sondern der der Geisteskraft nach die anderen übertreffe, und wenn besonders willens, von jener Bärenhaut bedeckt dessen Gestalt annehme und, in das Haus des Demochares getragen, durch die günstigen Schweigen der Nacht uns leichte Zugänge zur Tür verschaffe.