Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  008

Iamque apud mea usquequaque ferina praecordia veneris et gratiarum lucum illum arbitrabar, cuius inter opaca secreta floris genialis regius nitor relucebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia837 am 31.08.2015
Tief in meinem wilden Herzen stellte ich mir nun einen heiligen Hain der Venus und der Grazien vor, in dessen schattigen Tiefen der königliche Glanz eines blühenden Brautlagers schimmerte.

von conrad.z am 25.07.2022
Und nun bei meinem überall wilden Herzen betrachtete ich jenen Hain der Venus und der Grazien, in dessen schattigen Geheimnissen der königliche Glanz der Brautblume leuchtend hervorschien.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
arbitrabar
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
ferina
ferina: Wildbret, flesh of wild animals
ferinus: des Wildes
floris
flora: Göttin der Blumen
flos: Blume, Blüte, blossom
genialis
genialis: dem Genius heilig, connected with marriage
gratiarum
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
que: und
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
lucum
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nitor
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nitor: Wohlbeleibtheit, splendor
opaca
opacare: EN: shade, overshadow
opacus: schattig, schattenreich, shaded
praecordia
praecordia: Zwerchfell, Brustraum, Brust
praecordium: EN: vitals (pl.), diaphragm
regius
regius: königlich
relucebat
relucere: zurückleuchten
secreta
secernere: absondern
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, apart (from)
usquequaque
usquequaque: überall
veneris
venari: jagen
venire: kommen
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum