Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  008

Iamque apud mea usquequaque ferina praecordia veneris et gratiarum lucum illum arbitrabar, cuius inter opaca secreta floris genialis regius nitor relucebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia837 am 31.08.2015
Tief in meinem wilden Herzen stellte ich mir nun einen heiligen Hain der Venus und der Grazien vor, in dessen schattigen Tiefen der königliche Glanz eines blühenden Brautlagers schimmerte.

von conrad.z am 25.07.2022
Und nun bei meinem überall wilden Herzen betrachtete ich jenen Hain der Venus und der Grazien, in dessen schattigen Geheimnissen der königliche Glanz der Brautblume leuchtend hervorschien.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
arbitrabar
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cuius: wessen
et
et: und, auch, und auch
ferina
ferinus: des Wildes
ferina: Wildbret, flesh of wild animals
floris
flos: Blume, Blüte, blossom
flora: Göttin der Blumen
genialis
genialis: dem Genius heilig, connected with marriage
gratiarum
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
iamque
que: und
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
lucum
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
mea
meus: mein
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
nitor
nitor: Wohlbeleibtheit, splendor
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
opaca
opacus: schattig, schattenreich, shaded
opacare: EN: shade, overshadow
praecordia
praecordium: EN: vitals (pl.), diaphragm
praecordia: Zwerchfell, Brustraum, Brust
regius
regius: königlich
relucebat
relucere: zurückleuchten
secreta
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, apart (from)
secernere: absondern
usquequaque
usquequaque: überall
veneris
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
venari: jagen
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum