Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (2)  ›  076

Tunc orbitatis duplici plaga petiti iamque thebanis conatibus abnuentes plataeas proximan conscendimus civitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abnuentes
abnuere: abwinken, EN: refuse, decline
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
conatibus
conatus: Versuch, EN: attempt, effort
conscendimus
conscendere: besteigen, besteigen
duplici
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
orbitatis
orbitas: Elternlosigkeit, Kinderlosigkeit
petiti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
plaga
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
plataeas
platea: Straße, EN: broad way, street
iamque
que: und
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum