Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  069

Enim vero alcimus sollertibus coeptis eo saevum fortunae nutum non potuit adducere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne823 am 24.05.2024
Selbst mit seinen geschickten Bemühungen vermochte Alcimus den grausamen Willen des Schicksals nicht zu beeinflussen.

Analyse der Wortformen

Enim
enim: nämlich, denn
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
alcimus
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
sollertibus
sollers: kunstfertig, geschickt, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
coeptis
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
saevum
saevus: wild, tobend
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
nutum
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
adducere
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum