Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  212

Festino felices istas nuptias obire, festino generosum illum maritum meum videre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena8962 am 13.08.2019
Ich eile herbei zu diesen glücklichen Hochzeitsfeierlichkeiten, ich eile, meienn edlen Ehemann zu sehen.

von aleksandra919 am 21.06.2020
Ich kann es kaum erwarten, meine Hochzeit zu erleben, ich kann es kaum erwarten, meinen edlen Bräutigam zu sehen.

Analyse der Wortformen

felices
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
Festino
festinare: eilen, beschleunigen, hurry
festinus: eilend, eilend
generosum
generosus: adlig, adlig, of noble birth
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
istas
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
maritum
maritus: Ehemann, Gatte
meum
meus: mein
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
obire
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum