Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  208

Invidiae nefariae letali plaga percussi sero sentitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne934 am 23.01.2015
Zu spät erkennen Sie, dass Sie vom tödlichen Schlag der bösartigen Eifersucht niedergestreckt wurden.

von nichole.k am 19.10.2016
Von des bösen Neids tödlichem Schlag getroffen, erkennt ihr zu spät.

Analyse der Wortformen

invidiae
invidia: Neid, Missgunst, Eifersucht, Hass, Abneigung, Unbeliebtheit
letali
letalis: tödlich, letal, Tod bringend, sterblich, tödlich, in tödlicher Weise
nefariae
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, verbrecherisch, ruchlos, abscheulich
percussi
percutere: schlagen, stoßen, durchstoßen, durchbohren, treffen, erschüttern, beeindrucken
plaga
plaga: Schlag, Hieb, Wunde, Striemen, Gegend, Gebiet, Bezirk, Jagdnetz, Netz, Schlinge
placare: versöhnen, beschwichtigen, beruhigen, besänftigen, zufriedenstellen, günstig stimmen
sentitis
sentire: fühlen, empfinden, wahrnehmen, spüren, meinen, denken, urteilen, bemerken, verstehen
sero
sero: spät, zu spät, verspätet
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
serum: Molke, Serum
serus: spät, langsam, verzögert, zu spät

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum