Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (5)  ›  206

Quid pectora, quid ubera sancta tunditis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

pectora
pectus: Brust, Herz
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sancta
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
tunditis
tundere: stoßen
ubera
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, EN: breast/teat (woman), EN: fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum