Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  152

Quod si pergis ulterius, iam faxo lacrimis istis, quas parvi pendere latrones consuerunt, insuper habitis viva exurare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.k am 29.09.2014
Wenn du noch einen Schritt weiter gehst, werde ich dafür sorgen, dass du lebendig verbrannt wirst, und werde die Tränen ignorieren, um die Räuber sich normalerweise nicht scheren.

von annalena.n am 20.08.2014
Wenn du weiter voranschreitest, werde ich nunmehr dafür sorgen, dass du bei lebendigem Leibe verbrannt wirst, und zwar mit jenen Tränen, die Räuber gewöhnlich gering schätzen und obendrein missachten.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
pergis
perca: Barsch, the perch
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
ulterius
ulterior: jenseitig, entfernt
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
faxo
facere: tun, machen, handeln, herstellen
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
parvi
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parvus: klein, gering
pendere
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
latrones
latro: Räuber, Dieb, Bandit, Straßenräuber
consuerunt
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
habitis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
viva
vivus: lebendig, lebend
exurare
exurere: verbrennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum