Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  117

Nec secum canes etiam venaticos auritos illos et horricomes ad comprimendam bestiam cohortantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko931 am 21.01.2017
Sie bringen nicht einmal ihre Jagdhunde mit, diese langohrigen und zottigen, um das Tier zu fangen.

von juna.q am 11.03.2014
Nicht einmal ermutigen sie selbst jene Jagdhunde, die lang-ohrigen und zottelhaarigen, zum Bezwingen des Tieres.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auritos
auritus: langohrig
bestiam
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
canes
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
cohortantur
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
comprimendam
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
venaticos
venaticus: zur Jagd gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum