Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  114

Nec mora, cum numerosae familiae frequentia domus tota completur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara.d am 20.06.2019
Ohne Verzug wird, wenn die Schar einer zahlreichen Familie kommt, das ganze Haus erfüllt.

von peter.969 am 02.12.2017
Ohne Verzug füllte sich das ganze Haus sogleich mit einer Schar zahlreicher Diener.

Analyse der Wortformen

completur
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen, vollenden, ausfüllen, bemannen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
domus
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
frequentia
frequentia: Menge, Andrang, Häufigkeit, grosses Gedränge, zahlreiche Versammlung, starker Besuch
frequens: häufig, zahlreich, dicht, voll, gut besucht, gewöhnlich, üblich
mora
mora: Verzögerung, Aufschub, Zögern, Hindernis, Aufenthalt, Verzug
morum: Maulbeere, Maulbeerbaum
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
numerosae
numerosus: zahlreich, viel, häufig, überreichlich, harmonisch, rhythmisch
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum